
Info: IMDB | ČSFD | FDB
DABING: HBO
1.SÉRIE
V českém znění: Pavel Vondrák - Jack Rowan (Callum McGregor), Martina Kechnerová - Masali Baduza (Sephy Hadleyová), Zdeněk Mahdal - Paterson Joseph (Kamal Hadley), René Slováčková - Helen Baxendale (Meggie McGregorová), Klára Sochorová - Bonnie Mbuli (Jasmine Hadleyová), Marek Libert - Jonathan Ajayi (Lekan Baako), Filip Švarc - Shaun Dingwall (Jack Dorn), Tereza Martinková - Rakie Ayola (Opal Folami), Michal Michálek - Josh Dylan (Jude McGregor + titulky)
Dále v českém znění: Martin Zahálka - Ian Hart (Ryan McGregor), Terezie Taberyová - Kiké Brimah (Minerva Hadleyová), Ivo Novák - Nathaniel Ramabulana (seržant major Bolade Oluade), Jiří Valšuba - Nicholas Beveney (Folu Abiola), Martina Šťastná - Jodie Tyack (Elaine Sawyerová), Robert Hájek - Luke Bailey (Yaro Baloyi-Hadley), Ludvík Král, Martin Sobotka, Regina Řandová, Jiří Ployhar a další
Překlad: Jana Děžínská
Zvuk: Petr Mandák
Produkce: Tereza Houžvicová
Dialogy a režie: Michal Michálek
Pro HBO vyrobila Společnost SDI Media - 2020
2.SÉRIE
V českém znění: Pavel Vondrák - Jack Rowan (Callum McGregor), Martina Kechnerová - Masali Baduza (Sephy Hadleyová)
Dále v českém znění: Zdeněk Mahdal - Paterson Joseph (Kamal Hadley), René Slováčková - Helen Baxendale (Meggie McGregorová), Marek Libert - Jonathan Ajayi (Lekan Baako), Michal Michálek - Josh Dylan (Jude McGregor + titulky), Kateřina Peřinová, Martina Šťastná, Kristýna Skružná, Petr Gelnar, Petra Tišnovská, Petr Burian, Ivo Novák, Martin Überall, Jiří Valšuba, Petra Hobzová, Šárka Vondrová, Václav Rašilov a další
Překlad: Jana Děžínská
Dialogy: Zlata Částková
Zvuk: Petr Kočík
Produkce: Tereza Houžvicová
Režie: Michal Michálek
Pro HBO vyrobila Společnost Iyuno-SDI Group - 2022